A BP17 fordítói konferencia előadásai videón

2017. november 2.

A BP17 fordítói konferencia előadásai teljes terjedelmükben megtekinthetők videón a fordit.hu-n. 

A konferenciát szervező Bán Csaba és az előadásokat rögzítő Bálint András jóvoltából a fordit.hu tagjai a teljes fordítói konferenciát, annak minden előadását megtekinthetik. 2017. októberétől már az új Nyelvi szakember előfizetés is hozzáférést nyújt a tanulságos előadásokhoz. Reméljük, hogy sok fordító, tolmács és fordítóirodai szakember támogatja előfizetésével a közvetítést.

A BP17 fordítói konferencia előadásai videón

És akkor lássuk az előadásokat:

Az álomügyfelek megtalálása és megtartása

 - 2017. október 13.

Nicole König, a The Vegan Translator munkatársa egy különleges rajzon keresztül mutatja be, milyen módon cserkészheti be a fordító a kedvenc ügyfeleit és hogyan érheti el, hogy nála is maradjanak. A fordit.hu közvetíti.

Legyél észrevehető tolmács és fordító!

 - 2017. október 13.

Jonathan Downie, az Integrity Languages munkatársa dinamikus előadástechnikával mutatja be, miért fontos a láthatatlan fordítónak megjelennie és időnként a figyelem kereszttüzébe állnia. A fordit.hu közvetíti.

Hogyan érhetsz el több megrendelőt a blogoddal?

 - 2017. október 13.

Dorota Pawlak, a Polish Localisation munkatársa a saját példáján keresztül mutatja be, hogy a rendszeres blogírás mennyi új érdeklődőt hozott számára. A fordit.hu közvetíti.

Győzd meg a megrendelőidet, hogy kincset ér a munkád

 - 2017. október 13.

Judy Jenner, a Twin Translations munkatársa az alacsony árszintet igénylő ügyfelek véleményének megváltoztatásához ad tanácsokat. A fordit.hu közvetíti.

Az együtt dolgozó fordítók célja a megrendelők megtartása

 - 2017. október 13.

Caterina Saccani, a Saccani Translations munkatársa a saját példáján mutatja be, hogyan érdemes összefogni más fordító szakemberekkel a közös siker érdekében. A fordit.hu közvetíti.

Ügyfélszolgálat: elég az elégedettség?

 - 2017. október 13.

Nick Rosenthal, a SalfTrans munkatársa a fordítóirodai ügyfélszolgálat ügyfeleket lenyűgöző lehetőségeit mutatja be, néhány jó és rossz példán keresztül. A fordit.hu közvetíti.

Fordítóirodával vagy közvetlen megrendelővel könnyebb a fordító élete?

 - 2017. október 13.

Paula Ribeiro a Crossingwords munkatársa példákkal szemléltetve mutatja be a kétféle megbízótípus előnyeit és hátrányait, rámutatva arra, hogyan viselkedjen a fordító a különböző helyzetekben. A fordit.hu közetíti.

Szabadúszók szakmai és anyagi sikere

 - 2017. október 13.

Iwona Piątkowska-Biarda, az IPB Global Services munkatársa egy különleges sikerkereső modellen keresztül mutatja be, hogyan menedzselhetik a fordítók saját karrierjüket.

Hogyan szervezek fordítói konferenciákat?

 - 2017. október 13.

Bán Csaba, a BP fordítói konferenciasorozat szervezője bemutatta a szervezés menetét az ötlettől egészen a programok megvalósításáig. A fordit.hu közvetíti.

Fordítás egy igényes megrendelő szemszögéből

 - 2017. október 13.

David Jemielity, a Banque Cantonale Vaudoise munkatársa azon dolgozik, hogy a bank házon belül készíthesse el az igen magas minőségű fordításokat.

Szükséges a fordítónak szerződést kötnie?

 - 2017. október 13.

Paula Arturo, a Translating Lawyers munkatársa egy szakjogász szemszögéből mutat rá arra, hogy érdemes-e írásba foglalni a megrendelővel a megállapodást.

A sikerhez üzleti minőségű szöveg kell

 - 2017. október 13.

Oliver Lawrence, az Incisive English munkatársa a fordítással vagy szövegírással nyert szöveg magas minőségében lát kihívást és üzleti lehetőséget. A fordit.hu közvetíti.

Úgy kell a fordítónak a CV, mint halnak a bicikli

 - 2017. október 13.

Michael Farrell szabadúszó fordító szemléletesen mutatja be, hogyan érdemes a fordítóknak kapcsolatot kezdeményezniük a fordítóirodákkal. A fordit.hu közvetíti.

 

A fordit.hu szakmai szolgáltatása a szabadúszó fordítókon és tolmácsokon, valamint az irodákon kívül már a nyelvi szakembereknek is közvetíti a legfrissebb rendezvényeket. Ezzel kapcsolatos további részletek itt olvashatók: Fordító-szakmai előadások közvetítése

 


Hozzászólások (0)

Hozzászólások írásához és megtekintéséhez be kell jelentkeznie