Bodrogi József szakfordító, szaktolmács

egyéni fordító | adatlap

Oldal küldése e-mailben Nyomtatási kép

Facebook | Hozzáadás Twitter | Hozzáadás Google | Hozzáadás iwiw | Hozzáadás Startlap | Hozzáadás

Bodrogi József szakfordító, szaktolmács

Kapcsolat

Telefon: (30) 966-3121
E-mail cím: megmutat »
Web: http://www.bodrogijozsef.site90.net

Szolgáltatások

Munkanyelvek: magyar, spanyol |
Szakterületek: kereskedelem, gazdaság, jog, építőipar, sport, politika, média, pénzügy, marketing, idegenforgalom, hivatalos okmány, általános, távközlés
Szolgáltatások: Számlaképes spanyol-magyar, magyar-spanyol szakfordító, szaktolmács és szinkrontolmács. Fordítás, tolmácsolás, szinkrontolmácsolás spanyolról magyarra, magyarról spanyolra. Filmszövegek (pl. referenciafilmek) alámondása, amihez 25 éves rádiós gyakorlattal (Magyar Rádió) és megfelelő hangorgánummal rendelkezem. MEH tender spanyol anyagainak fordítása, EU közlekedési szabványok, építőipari multinacionális cégek, pl. Fadesa, Sedesa, stb., ügyvédi irodák, cégpapírok, hitelesítendő diplomák, oklevelek fordítása.

Diplomák:
1. Havannai Egyetem spanyol szak (honosítva: ELTE - 120/1976-os számon)
2. Spanyol Királyság - felsőfokú nyelvi diploma (1989)
3. ELTE szakfordítói diploma (1089/2004)
4. ELTE szaktolmács diploma (572/2004)
Több mint 5 éves fordítói tapasztalat: igen
Anyanyelvi szintű nyelvismeret: igen
Fordítói szakképesítés: igen
Számlaképesség: igen

Szakmai adatok

Referenciák: PHARE EU-projektek (2000-től folyamatosan), Külügyminisztérium, Igazságügyi Minisztérium, Honvédelmi Minisztérium, Egészségügyi Minisztérium,
Magyar Turizmus Rt. spanyol-magyar vegyesvállalatok (pl. Espan, Esma, Hispalex, ITD Hungary, BKIK, stb.), Spanyol Nagykövetség. AUDI Győr, Scania és Bosh, útépítés, gyógyturizmus, vállalati alapító okiratok szakfordítása, és szaktolmácsolás rendszeresen ,EU jogszabályok fordítása magyarra (pl. hulladékgazdálkodás,
Sebességmérő radar szabvány, tolatóradar szabvány, stb.), MEH tender spanyol anyagainak fordítása, EU közlekedési szabványok, építőipari multinacionális cégek, pl. Fadesa, Sedesa, stb., ügyvédi irodák, cégpapírok, hitelesítendő diplomák, oklevelek fordítása. 2009- Debrecen és Szeged városok önkormányzatai által kiírt Villamos közbeszerzési pályázatok műszaki és jogi anyagainak fordítása spanyolról-magyarra és magyarról-spanyolra a Componentes y Auxiliar de Ferrocarriles (CAF) nevű spanyol cég részére. Ugyancsak 2008-2009-ben forgalomirányítási és utastájékoztatási elektronika fordítása BKV és Miskolci KV tömegközlekedési közbeszerzési pályázataihoz.

Oktató: Budapesti Kommunikációs Főiskola
Szabad kapacitás: 50% - épp dolgozom, de vállalok új feladatot
A szaknévsor tagja: 2001.01.08. óta (4046 napja)

Belépés

E-mail cím
Jelszó
Maradjon bejelentkezve

Hirdetés

Forgalom

Fordítóiroda:
41
Egyéni fordító:
728
Részidős fordító:
110
Fordit.hu közösség:
1677
Aktív munkaajánlat:
8
Online felhasználók:
83
Online fordítók és fordítóirodák:
1

Online szótárak


A Magyarországi Fordítóirodák Egyesülete a fordit.hu
szakmai partnere.

Ebben az ablakban tud más felhasználónak üzenetet küldeni





Önnek üzenetet küldött a fordit.hu egyik tagja

Küldő: ---

Üzenet:
---