Fordítók Online Szaknévsor English version: Hungarian-translation.hu
 
Automatikus beléptetés
Miért regisztráljak?
Jelszóemlékeztető
Hogyan válasszunk fordítót?
Fogalommeghatározások
Szakképzés
Fordítóiroda: 40
Egyéni fordító: 732
Aktuális munkaajánlatok: 24
   


Fordítói adatlap

Bodrogi József szakfordító, szaktolmács
Kategória: Egyéni fordító
Cím: 1132 Budapest, Röntgen u. 6.
Telefon:(30) 966-3121
Fax:(1) 320-8505 Skype:bodrogi1
E-mail cím:presstex.bt@chello.hu
Web:http://www.bodrogijozsef.extra.hu
Anyanyelv:magyar / Hungarian
Munkanyelv: magyar, spanyol részletek »
Szakterület:általános, építőipar, gazdaság, hivatalos okmány, idegenforgalom, jog, kereskedelem, marketing, média, pénzügy, politika, sport, távközlés
Szolgáltatások:Számlaképes spanyol-magyar, magyar-spanyol szakfordító, szaktolmács és szinkrontolmács. Fordítás, tolmácsolás, szinkrontolmácsolás spanyolról magyarra, magyarról spanyolra. Filmszövegek (pl. referenciafilmek) alámondása, amihez 25 éves rádiós gyakorlattal (Magyar Rádió) és megfelelő hangorgánummal rendelkezem. MEH tender spanyol anyagainak fordítása, EU közlekedési szabványok, építőipari multinacionális cégek, pl. Fadesa, Sedesa, stb., ügyvédi irodák, cégpapírok, hitelesítendő diplomák, oklevelek fordítása.

Diplomák:
1. Havannai Egyetem spanyol szak (honosítva: ELTE - 120/1976-os számon)
2. Spanyol Királyság - felsőfokú nyelvi diploma (1989)
3. ELTE szakfordítói diploma (1089/2004)
4. ELTE szaktolmács diploma (572/2004)
Referenciák:PHARE EU-projektek (2000-től folyamatosan), Külügyminisztérium, Igazságügyi Minisztérium, Honvédelmi Minisztérium, Egészségügyi Minisztérium,
Magyar Turizmus Rt. spanyol-magyar vegyesvállalatok (pl. Espan, Esma, Hispalex, ITD Hungary, BKIK, stb.), Spanyol Nagykövetség. AUDI Győr, Scania és Bosh, útépítés, gyógyturizmus, vállalati alapító okiratok szakfordítása, és szaktolmácsolás rendszeresen ,EU jogszabályok fordítása magyarra (pl. hulladékgazdálkodás,
Sebességmérő radar szabvány, tolatóradar szabvány, stb.), MEH tender spanyol anyagainak fordítása, EU közlekedési szabványok, építőipari multinacionális cégek, pl. Fadesa, Sedesa, stb., ügyvédi irodák, cégpapírok, hitelesítendő diplomák, oklevelek fordítása. 2009- Debrecen és Szeged városok önkormányzatai által kiírt Villamos közbeszerzési pályázatok műszaki és jogi anyagainak fordítása spanyolról-magyarra és magyarról-spanyolra a Componentes y Auxiliar de Ferrocarriles (CAF) nevű spanyol cég részére. Ugyancsak 2008-2009-ben forgalomirányítási és utastájékoztatási elektronika fordítása BKV és Miskolci KV tömegközlekedési közbeszerzési pályázataihoz.

Oktató: Budapesti Kommunikációs Főiskola
Kapacitás: 50% - épp dolgozom, de vállalok új feladatot

A fordító 3356 napja tagja a szaknévsornak

Ajánlatkérés ettől a fordítótól »