Potoczki Klára

egyéni fordító
Aktuális
Szabad kapacitás
100% - teljes kapacitásom a megrendelőké
A fordit.hu tagja
2000.11.16. óta (8555 napja)
Profil frissítése
2022.01.21
Legutóbb online
2024.04.15
Havi megtekintők
48
Adott/kért ajánlat
5 / 2
Szolgáltatások (fordítás, tolmácsolás)
Munkanyelvek
magyar, horvát, macedón, szerb, szlovén
Szakterületek
állatgyógyászat, hivatalos okmány, média, számvitel, általános, idegenforgalom, mezőgazdaság, szoftverhonosítás, egészségügy, informatika, műszaki, távközlés, elektronika, irodalom, növénytan, természet, élelmiszeripar, jog, oktatás, tudomány, építőipar, kereskedelem, pályázat, üzleti, gazdaság, kultúra, pénzügy, vegyipar, gépészet, politika, villamosság, gyógyszeripar, marketing, sport, zene, hitelesítés
Szolgáltatások
Fordítás, tolmácsolás, lektorálás
(Szlovén felsőfokú nyelvvizsga, szerb szakfordítói oklevél, szerb szaktolmács oklevél, makedón szaktolmács oklevél)
Több mint 5 éves fordítói tapasztalat
Számlaképesség
Szakmai adatok
Referenciák
FORDÍTÁSI REFERENCIÁK 1983-2021
Macedón vádiratok és nemzetközi kiadással kapcsolatos dokumentációk (65 oldal)
Építészeti szakvélemény a padlólemezben lévő repedések kialakulásáról (Brnik LT9 Logisztikai Központ) (26 oldal) SLO>HU
Szlovén biológia tankönyv a 9. osztály számára (186 oldal) SLO>HU
Krpan erdészeti munkagépek használati útmutatói (75 oldal) SLO>HU
Lamellagyártó gép használati utasítása (42 old.) SLO>HU
A szlovén Családjogi törvény (94 oldal) SLO>HU
Szlovén biotermékeket értékesítő webshop www.bio-farmer.hu (56 oldal) SLO>HU
A számok és a formák titkai (Matematika tankönyv IX. osztályok számára) (220 oldal) SLO>HU
Szlovén fényterápiás készülék útmutatója (38 oldal)
Horvát cégiratok (5.000 szó) HR>HU
Szlovén építőipari közbeszerzési pályázat (35 oldal) SLO>HU
Szlovén bírósági ítélet (15 oldal) SLO>HU
Horvát sajtófigyelés (35 oldal) HR>HU
Bosnyák tenderdokumentáció (digitális műsorszóró berendezések) (53 oldal)
Makedón céges iratok, mérlegek (6500 szó)
Szlovén adóhatósági határozatok (21 oldal) SLO>HU
Tenderdokumentáció (digitális műsorszóró berendezések) (30 oldal) HU>MK
Cégkivonat (9 oldal) HU>MK
Horvát bírósági ítéletek (25 oldal) HR>HU
Zombori prospektus beruházók rézére (27 oldal) SR>HU
Szegedi Városi Bíróság határozatai (20 oldal) HU>SLO
Bírósági ítélet (35 oldal) SLO>HU
Horvát törvény a társadalombiztosítási járulékokról (részlet)(20 oldal) HR>HU
Pesti Központi Kerületi Bíróság ítélete (23 oldal) HU>SR
Horvát Aknakeresési és aknamentesítési tanulmányprojekt (63 oldal)
A számok és a formák titkai (Matematika tankönyv VII. osztályok számára)
(200 oldal) SLO>HU
Szerb Törvény a nyugdíj- és rokkantságbiztosításról (30 oldal)
Szerb Szabályzat a kisfeszültségű hálózatok és a hozzájuk tartozó transzformátorállomások védelmének műszaki normatíváiról (25 oldal)
KRONEN konyhagépek (15 oldal) HU>SLO
Szlovén autóbusz közbeszerzési pályázat dokumentációja (61 oldal) SLO>HU
Szlovén vastag- és végbélrák szűrő program prospektusai és dokumentációja (43 oldal)
Horvát bányatörvények és kormányrendelet (68 oldal) HR>HU
Állatgyógyászati műszerek prospektusa (8 oldal) HU>SLO
Szlovén timföldgyár piaci helyzetének elemzése (17 oldal) SLO>HU
Szerb bírósági ítélet (11 oldal)
Szlovén és makedón film feliratozása a pécsi Moveast Filmfesztiválra
(60 oldal) SLO-HU, MK-HU
Makedón munkaszerződések (13 oldal) MK>HU
Horvát bírósági ítélet (28 oldal) HR>HU
Gyógyszernek nem minősülő gyógyhatású készítmények forgalomba hozatali engedélye (21 oldal) HU>SLO
Szegedi Városi Ügyészség vádirata (7 oldal) HU>MK
Szlovén turisztikai brosúrák (70 oldal) SLO>HU
Szlovén Törvény az autópályadíjakról (40 oldal)
Szerb-magyar egyezménytervezet a nemzetközi közúti személyszállításról és árufuvarozásról (10 oldal) SR>HU
A menekültek védelme (ENSZ brosúra) (20 oldal) HU>SLO
A Telekom Slovenije tenderdokumentációja (50 oldal) SLO>HU
Biztosító leányvállalatának alapítási dokumentációja HU>SLO (15 oldal)
Szerb, bosznia és makedón filmek feliratozása (90 oldal) SR-HU, MK-HU, BiH-HU
A Titus+Lama+Huwil cégcsoport (bútoripari vasalatok) belső hírlevelei
(35 oldal) SLO>HU
KRKA gyógyszerek használati utasítása (30 oldal) SLO>HU
Horvát építési engedély a MOL-INA részére (15 oldal)
Univerzális mulcsozógép használati utasítása (20 oldal) SLO>HU
KRUPS konyhai berendezések katalógusa (15 oldal) HU>SLO
Kovácsolási kézikönyv, Minőségbiztosítási kézikönyv és munkavédelmi utasítások (200 oldal) (Unior d.d.) SLO>HU
Szlovén Műszaki Engedély, Ellenőrzési terv, Jelentés ellenőrzésről (45 oldal) SLO>HU
Normstahl garázskapu prospektus (30 oldal) SLO>HU
LiuGong kotrógépek és dózerek prospektusai (25 oldal) HU>SLO
Ingatlanforgalmi értékelési szakvélemény (9 oldal) HR>HU
Unilever receptek 2006. (26 oldal) HU>SLO
Szlovén Építési Műszaki Engedély (5 oldal)
Ipari préskiszolgáló berendezések kezelési utasítása (55 oldal) SLO>HU
A Fővárosi Bíróság ítéletei és végzései (kb. 80 oldal) HU>SR
A Kenson-Optical Adathordozó Gyártó Kft. honlapja (28 oldal) HU>SLO
Vajon egyenlő bánásmódban részesül-e Ön nemzetiségétől vagy vallásától függetlenül? - brosúra (18 oldal) SLO>HU
Írásbeli utasítás közútra HU>MK
A bledi KOMPAS és LOVEC Hotel honlapja (22 oldal) SLO>HU
A XEROX Slovenija d.o.o. üzleti levelezése és joganyaga (25 oldal) SLO>HU
2006. VI. - a Calcit d.o.o (kalcium-karbonát töltőanyagok) honlapjának magyar változata (20 oldal) (www.calcit.si/hu/
RÁMA receptkönyv (37 oldal) SLO>HU
Szlovén bioüzemanyag rendelet és a jövedéki törvény részlete (kb. 40 oldal)
Landmann grill használati utasítása (15 oldal) HU>SLO
A TKK Tovarna Kemičnih izdelkov in proizvodnja krede Srpenica joganyaga (45 oldal) HU>SLO
Biztonsági adatlapok és használati utasítások az UNICHEM d.o.o rovar- és rágcsálóirtó szereihez (kb. 200 oldal) HU>SLO
TKK kenőanyagok, szigetelő anyagok, ipari sprayek (kb. 25 oldal) SLO>HU
A Muramenti Vásár (Pomurski sejem) promóciós anyagai (kb. 25 oldal) SLO>HU
Community Trademarks (150 oldal) HU>SLO
Szlovén közbeszerzési pályázatok, pályázati dokumentációk (kb. 80 oldal) SLO>HU
2005. V. - Az Állami Számvevőszék "Statisztikai mintavétel" c. szemináriumának tananyaga (150 oldal) HU>MK
Hidria Perles kéziszerszámok használati utasítása (rezgőcsiszoló, sarokcsiszoló, körfűrész, fúró-csavarozógép, sarokpolírozó, betonvibrátor, inverter, falhoronymaró) (110 oldal) SLO>HU
A Szegedi és a Bajai Főügyészség és Bíróság határozatai (HU>SR, HU>SLO, HU>MK)
Közjegyzői igazolások (80 oldal) HU>SLO
TRIMO tetőpanel prospektusok (kb. 20 oldal) SLO>HU
Tenderdokumentáció (40 oldal) HU>MK
Adóügyi levelezés (10 oldal) SLO>HU
A Debreceni Főügyészség vádirata (25 oldal) HU>SR
Éves mérleg (20 oldal) HU>HR
Szerződés devizagarancia kiadásáról (17 oldal) HR>HU
Subrina hajápoló termékismertetők (40 oldal) SLO>HU
Törvénytervezet a személy- és vagyonvédelmi tevékenységről (40 oldal) SLO>HU
APEH illetőségigazolások (660 oldal) HU>SLO
Könyvvizsgálói jelentés (20 oldal) HR>HU
ISDN kézikönyv (55 oldal) SR>HU
A földgáz árrendszere Szerbiában (23 oldal) SR>HU
Politikai és közigazgatási decentralizáció (15 oldal) HU>MK
Szlovén rendelet a pénznyerő játékautomaták tétnagyságának növeléséről (23 oldal)
Az APEH 2000. évkönyve (36 oldal) HU>HR
Az ÁPV Rt. jelentése a magyar privatizációról (18 oldal) HU>HR


JELENTŐSEBB SZÉPIRODALMI ÉS TÁRSADALOMTUDOMÁNYI FORDÍTÁSOK
2009. X. 29. - Biljana Srbljanović: Barbelo, avagy kutyákról és gyerekekről (Barbelo, o psima i deci) c. drámája (Kvartett Színházi Fesztivál, Eger) (70 oldal) SR>HU
2008. XI. A Ljubljanai Drámai Színház vendégszereplése a Katona József Színházban, az Alamut és a II. Edward előadások fordítása és feliratozása (70 oldal) SLO-HU
2008. V. 16. - Biljana Srbljanović: Sáskák c. drámája (Katona József Színház) (95 oldal) SR>HU
2001 - Jože Vogrinc: Tévénéző (szlovén médiaszociológiai disszertáció) (Pont Kiadó, 160 lap)
1999 - Ljubljanai mákvirág (interjú Aleš Debeljak szlovén költővel) (in: Magyar Lettre Internationale, 1999 nyár)
1998 - Rada Iveković-Biljana Jovanović-Maruša Krese-Radmila Lazić:
Délszláv írónők levelezése a balkáni háború idején (in: Replika 30. sz., 117-179. l.) (SR, HR, SLO>HU)
1998 - Szlovén valláskutatás (4 vallásszociológiai tanulmány) (in: Replika 31-32. sz., 161-221. l.)
1998 - Jure Mikuž: A tükör és a film (szlovén filmesztétikai esszé, in: Filmkultúra, 1998/7)
1997 - Svetlana Slapšak: Jugozombi (szerb esszé) (in: Beszélő, 1997/11)
1997 - Svetlana Slapšak: Videóhalál (szerb esszé) (in: Filmvilág, 1997/9)
1997 - Bogdan Bogdanović: A város és a halál (szerb esszé) (in: Átváltozások, 1997/9)
1996 - Svetlana Slapšak: Párizsi temetők (szerb esszé) (in: Café Bábel, 1997/2)
Svetlana Slapšak: Fenyők (szerb esszé) (in: Ex Symposion, 1996/15-16)
1994 - Ivo Andrić: Átadás (novella) (in: C.E.T. 1994/7-8)
1994 - Ivo Andrić: Feljegyzések írók számára (esszé) (in: C.E.T. 1994/5-6)
1994 - Kerényi Károly: Napleányok. Elmélkedések Héliosról és görög istennőkről c. tanulmányának szerb fordítása, Gradac)
1994 - Hamvas Béla: Láthatatlan történet c.esszékötetének szerb fordítása (Beograd)
1991 - Hamvas Béla: Heloise és Abelard c. esszékötetének fordítása (Beograd)
1984 - Válogatás a kortárs magyar irodalomból) (Cs. Szabó László, Csurka István, Déry Tibor, Esterházy Péter, Füst Milán, Hajnóczy Péter, Juhász Ferenc, Kányádi Sándor, Kerényi Károly, Nádas Péter, Nagy András, Nemes Nagy Ágnes, Németh László, Oravecz Imre, Petri György, Pilinszky János, Szerb Antal, Weöres Sándor) (Čačak, 102 lap)
1983 - Örkény István: Egyperces novellák c. kötetének szerb fordítása, (Zemun, 96 lap)


KÉPZETTSÉG

2010 - Szlovén felsőfokú nyelvi oklevél
2002 - Makedón szaktolmács oklevél
2002 - Részvétel a szkopjei Cirill és Metód Bölcsészettudományi Egyetem makedón nyelvi, irodalmi és kulturális nyári egyetemén Ohridban
2001 - Szerb szaktolmács oklevél, szerb szakfordítói oklevél
1980 - Diploma az ELTE BTK magyar-szerbhorvát nyelv és irodalom szakán
1975 - Érettségi a budapesti Szerbhorvát Gimnáziumban
1977, 1978, 1979 - Részvétel a ljubljanai Bölcsészettudományi Egyetem szlovén nyelvi, irodalmi és kulturális nyári egyetemén
1979, 2002 - Részvétel a szkopjei Cirill és Metód Bölcsészettudományi Egyetem makedón nyelvi, irodalmi és kulturális nyári egyetemén Ohridban
1970-72 - Belgrád, ált. isk. 8. és a gimnázium I. osztálya

SZAKMAI TAPASZTALAT

2002 februárjától egyéni vállalkozó szakfordítóként és tolmácsként dolgozom makedón, szlovén, szerb, és horvát nyelven
1992-2003 - Szabad szellemi foglalkozásúként szlovén, szerb, horvát és makedón esszék, tanulmányok, publicisztika és szépirodalom fordítása magyarra
1978-1992 - Szabad szellemi foglalkozásúként magyar szépirodalmat fordítottam szerbre;
szerb, horvát és szlovén nyelv tanítása egyénileg
1982 - 1984 - Magyar nyelvet tanítottam a Magyar Nyelvi Intézet előkészítő kurzusán külföldi egyetemistáknak

TOLMÁCSOLÁS

Szerb tolmácsolási referenciák 2002-2015:
Montenegrói igazságügyi delegáció tanulmányútja (Kecskemét - Szeged - Budapest), MATÁV (HR-továbbképzés a Telekom Crne Gore részére), Rasim Ljajić kisebbségvédelmi miniszter tárgyalása a Miniszterelnöki Hivatalban, Szegedi Biztonságpolitikai Központ („NATO és Partnerség a békéért” konferencia), AC Nielsen, MÚOSZ, Fővárosi Bíróság (büntetőügyek, kiadatási letartóztatások, elmeorvosi szakértői vizsgálat), Ügyészségi Nyomozó Hivatal, MTA, Írószövetség, közjegyzői hitelesítés

Horvát tolmácsolási referenciák 2002-2015:
Szegedi Biztonságpolitikai Központ („Proliferáció és export-ellenőrzés” konferencia), World Learning továbbképzés (A vállalatok társadalmi felelőssége), Fővárosi Bíróság (kiadatási letartóztatás)

Makedón tolmácsolási referenciák 2002-2015:
a Makedón belügyminiszter budapesti látogatása, Külügyminisztérium (Mádl Ferenc szkopjei látogatása, a makedón külügyminiszter budapesti látogatása), Állami Számvevőszék (a makedón Állami Számvevőszék delegációja), MATÁV (riportok, informatikusok továbbképzése), World Learning (a munkanélküliség problémájának kezelése – továbbképzés), Fővárosi Törvényszék (kiadatási letartóztatások, büntetőügy), Pesti Központi Kerületi Bíróság, ILEA (Nemzetközi Rendőrakadémia – terrorelhárítási gyakorlatok).

Szlovén tolmácsolási referenciák 2002-2015:
T-Com (távközlés, pénzügy), a Foglalkoztatási Hivatal szlovéniai tanulmányútja (Maribor-Ljubljana-Koper), Fővárosi Törvényszék (kiadatási letartóztatás, elmeorvosi szakértői vizsgálat), Multeam Kft. (Michelin autógumi-tesztelés), XIX. ker. Rendőrkapitányság, ILEA (Nemzetközi Rendőrakadémia - gyakorlat), Unichem d.o.o., telefonos üzleti ügyintézés.

Szlovén és makedón nyelvű fordításaimat hivatásos anyanyelvi lektor ellenőrzi.
A magyar fordítóirodákon kívül 20 szlovén, néhány horvát, szerb és EU-s fordítóirodának dolgozom.
CAT szoftverek ismerete
memoQ (középszint)
Képzettségek
Képzés típusa Végzettség neve Intézmény neve Képzés időtartama Végzés évszáma
BSc / BA magyar-szerbhorvát középiskolai tanár ELTE BTK 5 év 1980
Szakmai tagságok
Kapcsolat
Cím
1212 Budapest , Szent István út 4.
Telefon
E-mail cím
Skype
megmutat »
Üzenetküldés