Az alábbi táblázat sorai a forrásnyelveket, oszlopai a szolgáltatásokat tartalmazzák. Kattintson a sorok végén lévő jelre a célnyelvek megtekintéséhez.
Szakterületek
irodalom, politika, általános, jog, egészségügy, kereskedelem, sport, kultúra, számvitel, élelmiszeripar, építőipar, marketing, távközlés, gazdaság, média, természet, mezőgazdaság, tudomány, üzleti, hivatalos okmány, oktatás, idegenforgalom, zene, informatika, pénzügy
Szolgáltatások
Több mint 15 éve dolgozom szabadfoglalkozású magyar-német, német-magyar fordítóként. Külkereskedelmi Főiskolai végzettségemre, illetve egyéb tanulmányaimra támaszkodva kezdtem gazdasági témájú szakszövegek (pénzügy, kereskedelem, tőzsde, bankok, számvitel, szállítmányozás, mezőgazdaság, ipar) fordításába.
Az elmúlt években viszont más témájú - mint például informatikai, technikai, orvosi - szakszövegek fordításában is részt vettem:
- az orvosi szakterületen mindenképpen segítségemre van az orvosi, illetve kórházi titkárnők részére szervezett 1 éves képzés Svájcban, ahol az orvosi terminológia (patológia, anatómia, farmakológia stb.) ismerete mellett az orvosi jelentések írása is a vizsga részét képezte;
- műszaki és informatikai szakterületen az ezekben az ágazatokban tevékenykedő cégek munkatársaként szereztem tapasztalatokat (Strabag Rt., Helvetia-Soft Kft. stb.);
- kedvenc témaköröm a környezetvédelem és megújuló energiaforrások - ezen a területen szakmagazinok és non-profit társaságok részére fordítottam relatív nagy terjedelmű anyagokat.
Szakfordító vizsgával rendelkezem.
Több mint 5 éves fordítói tapasztalat
Anyanyelvi szintű nyelvismeret
Számlaképesség