Az alábbi táblázat sorai a forrásnyelveket, oszlopai a szolgáltatásokat tartalmazzák. Kattintson a sorok végén lévő jelre a célnyelvek megtekintéséhez.
Szakterületek
általános, szoftverhonosítás, egészségügy, műszaki, természet, élelmiszeripar, oktatás, tudomány, pályázat, vegyipar, lektorálás, gyógyszeripar, kémia, orvostudomány, gyógyszeripar, tudomány
Szolgáltatások
Természettudományi szakfordító képesítésem van. Több mint 10 000 oldalnyi fordítás és lektorálás áll mögöttem. Kérésre a bejelölt szakterületeken kívül is végzek fordítást és lektorálást, mert szépen írok angolul, de a bejelölt területeken vagyok a legtapasztaltabb. 17 év tapasztalat amerikai és kanadai angol nyelvi környezetben, tudományos kutatásban, laboratóriumi munkában, pályázatok, tudományos dolgozatok és egyéb közlemények írásában, más kutatók közleményeinek bírálásában és szerkesztésében, előadások (Powerpoint) szerkesztésében, tanításban, önkéntes munka különféle területeken, járatos köznapi nyelvben/szlengben. Számlaképes vagyok. Trados 2007, Trados Studio 2011, Trados Studio 2014, Trados Studio 2015, Passolo, Catalyst szoftverrel rendelkezem, és a gépemen van az Across, az Idiom és a MemoQ szoftver is, valamint dolgoztam WordFasttal is.
Több mint 5 éves fordítói tapasztalat
Anyanyelvi szintű nyelvismeret
Számlaképesség