Kapcsolat |
|||||||||
| Telefon: | +36-20-534-80-95 | ||||||||
| E-mail cím: |
megmutat »
|
||||||||
| Web: | http://www.fordit.hu/fordito/Veljanovszki-David/ | ||||||||
Szolgáltatások | |||||||||
| Munkanyelvek: | macedón, angol, magyar | | ||||||||
| Szakterületek: | marketing, politika, lektorálás, gépészet, pénzügy, kultúra, gazdaság, üzleti, kereskedelem, tudomány, oktatás, jog, elektronika, távközlés, műszaki, informatika, egészségügy, idegenforgalom, általános, hivatalos okmány | ||||||||
| Szolgáltatások: | Macedón, angol, magyar szakszövegek (jogi, műszaki, gazdasági, orvosi, diplomáciai, biztonságpolitikai) fordítása, lektorálása minden nyelvirányban. Szaknyelvi tolmácsolás (szinkron, konszekutív) minden nyelvirányban. | ||||||||
| |||||||||
Szakmai adatok | |||||||||
| Referenciák: | Az ELTE Fordító és Tolmács Képző Központja által kiadott macedón-magyar tolmács és szakfordítói oklevéllel, valamint angol nyelv és irodalom szakos diplomával, illetve angol nyelvpedagógiai PhD tudományos fokozatra felterjesztett (disszertációvédés dátuma: 2012. május), több mint egy évtizedes macedón, angol és magyar szakfordítói és tolmácsolási tapasztalattal rendelkező fordító-tolmács. A Budapesti Gazdasági Főiskola angol üzleti, turizmus-vendéglátás- és pénzügyi szaknyelvi akkreditált vizsgáztatója. Korábbi jelentősebb megrendelők: General Motors Skopje (akkreditált műszaki fordító), MATÁV Zrt., Democracy Network, magyar kormányzati és közigazgatási szervek. Tolmácsolási (szimultán, konszekutív), diplomáciai protokoll és nemzetközi HR tapasztalatok (makedón, angol, magyar): 2001: a macedón belügyminiszter budapesti látogatása; vegyes bizottsági ülések, Budapest 2002-03: a Szegedi Biztonságpolitikai Központ által szervezett konferenciák, szemináriumok (euró-atlanti integráció, export kontroll, önkormányzatiság, regionális együttműködés, intézményrendszeri reformok), Szeged 2002-04: MATÁV-Maktel üzleti megbeszélések, Budapest 2005: magyar-makedón miniszterelnöki csúcstalálkozó, Budapest 2007: nyugat-balkáni belügyminiszter találkozó, Budapest 2006: civil kezdeményesek témakörben tartott konferenciák és szemináriumok, Budapest 2007: Munkaügyi és Szociális Minisztérium által szervezett drogprevenciós szemináriumok, Budapest 2007: Democracy Network által szervezett szemináriumok (World Learning program keretében), Budapest 2008: Salzburg Forum és nyugat-balkáni belügyminiszter találkozó, Keszthely 2009: Tatabánya Városi Bíróság, Tatabánya 2009: Mezőgazdasági és Területfejlesztési Intézet, Budapest 2010: III. Kerületi Bíróság, Budapest 2011: VIII. Kerületi Rendőrkapitányság, Budapest 2011: International Law Enforcement Academy (ILEA – FBI Akadémia) Szakfordítói tapasztalatok: 2004-2011: műszaki leírások, jogi szövegek és marketing anyagok, ill. szoftverek fordítása a General Motors Inc./Opel részére (angol-makedón) 2003-04: jogi szövegek és törvénykönyvek a MATÁV részére (makedón-magyar) 2003: Macedónia és Magyarország belügyminisztériumai által aláírt kormányközi egyetértési nyilatkozat 2006-jelenleg: dokumentumok hiteles fordítása és lektorálása (magyar-makedón, makedón-magyar) 2007-2008: fordítási feladatok a bankszektor részére (magyar-angol) 2009-jelenleg: rendszeres fordítási megbízások civil szervezetek részére (magyar-angol, angol-magyar) |
||||||||
| CAT szoftverek ismerete: | Trados 7 (magas szint), SDL Trados 2007 (magas szint) | ||||||||
| Szabad kapacitás: | 75% - vannak elfoglaltságaim, de az új megbízást előre veszem | ||||||||
| A szaknévsor tagja: | 2012.01.17. óta (127 napja) | ||||||||