Tóth Olga a megrendelő szemszögéből mutatja be a terminológia kezelésének gyakorlatát és a fordítókkal szembeni elvárásokat. A 26 perces előadását, amely az Őszi Konferencián hangzott el, a videót az espell csoport készítette.
Schiller Mariann gyakorló magyartanárként az iskolai irodalom és nyelvtan oktatásának sikereiről és kudarcairól mesél. A 32 perces előadást, amely az Őszi Konferencián hangzott el, a fordit.hu közvetíti videón.
Közösségi médiáról, marketingről fordítóknak, fordítóirodáknak szólt a Professzionális Fordításszolgáltatók Egyesülete második szakmai workshopja 2013.04.10-én, a Budapesti Corvinus Egyetemen. Fordit.hu videóközvetítés.
Felhősi Gabriella a szinkrontolmácsok különleges agyműködését bemutató előadása a pszicholingvisztika területére kalauzolja az érdeklődőket. Az 22 perces előadást, amely az Őszi Konferencián hangzott el, a fordit.hu közvetíti videón.
Antunovics Mónika előadásából megtudhatjuk, hogyan működik a lokalizáció a világ egyik legnagyobb szoftvergyártójánál. A 32 perces előadást, amely a 2012-es Őszi Konferencián hangzott el, a fordit.hu közvetíti videón.
A PROFORD első workshopja a vártnál is nagyobb siker volt. Hatalmas volt az érdeklődés, 150-en vettek részt, szabadúszók, oktatók, fordítóirodák vegyesen. A fordit.hu videót készített.
Vajon egy képzettséggel rendelkező szakfordító vagy egy jó nyelvérzékkel rendelkező szakmai végzettségű fordító mellett teszik le a voksukat a fordítóirodák? Beszámoló a gödöllői fordítói szakmai napról.