APT Hungária Kft. (Tajcs Mónika)

Tekintse meg mások értékeléseit. Írja meg Ön is a tapasztalatait.

Korábbi értékelések

Pozitív
Értékelést adta: Járási-Magos Gabriella
2023-10-11 11:01

Indoklás: Szívesen dolgozok együtt az APT-vel, mert kiválóan előkészített projekteket küldenek MemoQ-ban, gördülékeny velük a kommunikáció, visszajelzéseik építőjellegűek, terminológiai adatbázisuk projekt/téma specifikus és abszolút támogató hozzáállasuk van. Mindezek mellett a fizetés területén is pontosak. Bízom benne, hogy még sok közös projektünk lesz!

Pozitív
Értékelést adta: Erdős Zsolt
2017-12-03 17:14

Indoklás: Egy éve dolgozok az APT-vel: érdekes megbízások, jól működő projektkezelés, mindig elérhető támogatás. Fizetési oldalon is problémamentes.

Pozitív
Értékelést adta: Sinyi Orsolya
2017-11-27 11:25

Indoklás: Korrekt, segítőkész, pontos, rugalmas, minden tekintetben megbízható megbízó!

Pozitív
Értékelést adta: Bodor Balázs
(nem aktív)
2017-11-22 18:39

Indoklás: 2009 óta dolgozom velük, abszolút korrekt iroda. Kiváló projektmenedzsment Memoq felületen, projekt-specifikus terminológiát biztosítanak, ami gyorsítja a munkát és tanulni is lehet belőle. Elvárják a terminológia bővítését, ebből is látszik, hogy igényességre és folyamatos fejlődésre törekszenek. Elvárásaik magasak, de ezért nyújtanak is valamit, tehát nem egyszerű fordításközvetítő irodaként működnek, ami sajnos egyre gyakoribb manapság.

Pozitív
Értékelést adta: Kővári Szilárd
2017-11-22 18:37

Indoklás: Évek óta dolgozunk együtt zökkenőmentesen. Megfelelően, kellő rugalmassággal előkészített projektek, egyeztetési lehetőség, és késedelmes fizetés még nem fordult elő részükről! Komoly, tematikus memória- és terminológiaháttérrel dolgoznak, egy elkötelezett fordítónak a velük végzett munka komoly tanulási lehetőség is. Bátran ajánlom mindenkinek!

Pozitív
Kovács Kristóf
2017-11-22 18:08

Indoklás: Korrekt iroda, jó csapat. Megfelelően előkészítik a projekteket, mindig időben fizetnek, eddig semmilyen problémám nem volt velük.

Negatív
Értékelést adta: Bezdán Csaba
2014-12-23 13:25

Indoklás: Egy külföldi, tengerentúli tolmácskiküldetés kapcsán "majdnem" sikerült együtt dolgoznom az irodával. A kiküldetést megelőző kb. két hónapban folyamatosan fals, egymásnak ellentmondó információkat adtak, hitegettek. Következetlenül, szervezetlenül, a munka volumenéhez képest majdhogynem komolytalanul kezelték a projektet, ami így nem valósult meg.

Válasz: Kedves Csaba,köszönöm a kritikádat, sajnálom, hogy elégedetlen voltál a kommunikációnkkal, igyekszünk ezen a jövőben javítani.A projekt megvalósult. Végig jeleztük: te tartalék tolmácsként szerepelsz, és nem kértük, „foglalásban legyél" (kevés a hely de szívesen elküldöm a levezésünk ha ezzel s.....

Pozitív
Hegedűs Enikő
2013-08-10 00:16

Indoklás: Jó partner, megbízható, igényes, következetes. Időben fizetnek. Kellemes velük dolgozni.

Pozitív
Értékelést adta: Ágoston Zoltánné
2011-10-09 20:06

Indoklás: Korrekt, együttműködő és kiszámítható. A megrendelővel egyeztetett szakmai terminológia lelkiismeretes munkát takar a megrendelő felé, a fordítónak pedig segítséget jelent.

Pozitív
Értékelést adta: Takács Mária
2011-10-02 17:53

Indoklás: Több éve dolgozunk együtt, korrekt, valóban segítőkész csapat. Határidőre fizetnek, projekt menedzsereik megbízhatóak, rugalmasak. Örülök, ha velük dolgozhatok.

Pozitív
Bonyai Péter
2011-09-21 18:10

Indoklás: Hosszú ideje dolgozunk együtt, mindig korrektek voltak, határidőre fizettek. Kiváló projekt menedzsment, gördülékeny kommunikáció. Őszintén ajánlanom mindenkinek.

Pozitív
Kiss Erika
2011-09-07 20:58

Indoklás: Több éve dolgozom az irodának, korrekt, segítőkész, rugalmas. Ilyen megbízót kívánok minden fordítónak, aki hosszú távú együttműködést keres.

Pozitív
Bedő Zsuzsa
2011-09-07 16:18

Indoklás: Megbízható ügyfél, gyors válasz kérdések esetén, jó projekt menedzsment, pontos fizetés.

Pozitív
Szederkenyi Barbara
2011-04-06 10:27

Indoklás: Gyors, rugalmas, megbizhato. Barkinek ajanlom.

A  Visszajelzés rovat használatához (keresés, megbízók és ajánlatkérők visszajelzései) aktív előfizetés szükséges. Előfizetés nélkül a szabadúszó fordító, tolmács és fordítóiroda tagok csak a saját magukra vonatkozó bejegyzéseket tekinthetik meg. A megrendelő és ajánlatkérő partnereink szintén csak a saját magukra vonatkozó bejegyzéseket érik el.