Az alábbi táblázat sorai a forrásnyelveket, oszlopai a szolgáltatásokat tartalmazzák. Kattintson a sorok végén lévő jelre a célnyelvek megtekintéséhez.
Szakterületek
pénzügy, zene, pályázat, idegenforgalom, oktatás, hivatalos okmány, üzleti, tudomány, mezőgazdaság, természet, média, gazdaság, távközlés, marketing, lektorálás, élelmiszeripar, számvitel, sport, kereskedelem, egészségügy, pszichológia, jog, politika, irodalom
Szolgáltatások
12 éves rutinos szakfordítói tapasztalattal rendelkező francia és magyar végzettségű – kettős anyanyelvű – Európai és nemzetközi üzleti szakjogász, valamint képesített szakfordító vagyok. Vállalom köz- és magánjogi iratok (polgári jog, gazdasági, társasági, kereskedelmi jog, bank- és adójog), bírósági határozatok, közjegyzői végzések, polgári és büntető eljárások peranyagainak szakfordítását, fordítások lektorálását, minőség-ellenőrzését mindkét nyelvirányban.
Szakmai tapasztalatom részét képezi továbbá a jogszabályfordítás (EU-jog francia-magyar terminológiája, magyar és francia jogszabályok fordítása), valamint a többnyelvű uniós pályázatírás és projektmenedzsment, amely területeken szintén vállalok szakfordítást, lektori, minőség-ellenőrzési közreműködést.
Jogi fordításokon felül anyanyelvi szinten vállalok bármilyen magyar vagy francia nyelvű anyagot, így kereshetnek bizalommal a legtöbb területen: egészségügy, közigazgatás, környezet- és természetvédelem, valamint sport, kultúra, irodalom, politika, turizmus és gasztronómia területeken is.
Több mint 5 éves fordítói tapasztalat
Anyanyelvi szintű nyelvismeret
Számlaképesség