Erdélyi Marietta

egyéni fordító / igazoltan képesített szakfordító
Aktuális
Szabad kapacitás
100% - teljes kapacitásom a megrendelőké
A fordit.hu tagja
2019.07.09. óta (476 napja)
Profil frissítése
2020.06.15
Legutóbb online
2020.10.27
Havi megtekintők
74
Adott/kért ajánlat
40 / 0
Szolgáltatások (fordítás, tolmácsolás)
Munkanyelvek
magyar, angol
Szakterületek
pályázat, idegenforgalom, oktatás, üzleti, tudomány, természet, média, gazdaság, marketing, lektorálás, kultúra, kereskedelem, pszichológia, jog, általános, politika, pedagógia, társadalomtudományi, európai uniós szövegek, regények, újságcikkek, önéletrajzok és motivációs levelek, honlapok, blogposztok, használati útmutatók
Szolgáltatások
angol szakfordítás, angol és magyar nyelvi lektorálás/korrektúrázás
Számlaképesség
Szakmai adatok
Referenciák
kiváló minősítést kapott 2019. évi szakdolgozataim:
Fordítások az „EU Youth Strategy – European Implementation Assessment Study" és
„Az Európai Unió értékei a szerződések értelmében" című témában
(kérésre elküldöm őket)

az Európai Bizottság által finanszírozott We Wish a Better World Project keretén belül kifejlesztett „Intergenerational helper” című idősoktatási tananyag angolról magyarra fordítása:
http://wwbw.telehaz-del-alfold.hu/system/files/2018-08/final_Intergenerational_helper_wwBw_F_HU.pdf

illetve az ugyanezen projekt keretén belül kifejlesztett „Senior contemporary groupleader” című oktatási tananyag angolról magyarra fordítása:
http://wwbw.telehaz-del-alfold.hu/system/files/2018-08/final_Senior_groupleader_curriculum_wwBw_F_HU.pdf

közgazdaságtudományi tanulmányok angolról magyarra fordítása:
Friedrich A. Hayek: „The Use of Knowledge in Society”, in: The American Economic Review, 35. évf., 4. szám (1945. szept.), 519–530. o. (www.kysq.org/docs/Hayek_45.pdf)

Michael Porter: „The Economic Performance of Regions”, in: Regional Studies, 37. évf., 6. és 7. szám (2003. augusztus/október), 549–578. o. (http://www.clusterpolisees3.eu/ClusterpoliSEEPortal/protected/2067/0/def/ref/DOC2068/)
CAT szoftverek ismerete
memoQ (alapszint), SDL Trados Studio 2017
Képzettségek
Képzés típusa Végzettség neve Intézmény neve Képzés időtartama Végzés évszáma
szakirányú továbbképzés gazdasági és társadalomtudományi szakfordító Kodolányi János Egyetem 2 félév 2019
MSc / MA / MBA angol nyelv és irodalom szakos bölcsész Szegedi Tudományegyetem 10 félév 2016
Szakmai tagságok
Kapcsolat
E-mail cím
Üzenetküldés