Havas István

egyéni fordító / igazoltan képesített szakfordító
Aktuális
Szabad kapacitás
50% - épp dolgozom, de vállalok új feladatot
A fordit.hu tagja
2021.07.19. óta (677 napja)
Profil frissítése
2023.03.23
Legutóbb online
2023.05.26
Havi megtekintők
34
Adott/kért ajánlat
178 / 0
Szolgáltatások (fordítás, tolmácsolás)
Munkanyelvek
magyar, angol, francia
Szakterületek
informatika, zene, pályázat, idegenforgalom, oktatás, hivatalos okmány, növénytan, üzleti, gyógyszeripar, tudomány, mezőgazdaság, természet, média, gazdaság, marketing, szoftverhonosítás, lektorálás, élelmiszeripar, kultúra, kereskedelem, egészségügy, általános, politika, irodalom, genetika, biotechnológia, biokémia, élettudományok, filmipar
Szolgáltatások
fordítás, lektorálás, tolmácsolás, szakfordítás
Anyanyelvi szintű nyelvismeret
Számlaképesség
Szakmai adatok
Referenciák
A cégnevek legtöbbje sajnos nem publikus, ezért elsősorban területeket tudok megnevezni:
- egészségügy (gyógyszer-intralogisztika, képalkotó berendezések, laboratóriumi preanalitika);
- funkcionális kozmetikumok (samponok, krémek);
- szakmai rendezvények;
- üzleti kommunikáció (levelek, jelentések, szerződések);
- HR (körlevelek, ismertetők);
- filmipar;
- irodalom (Babits-vers angol fordításának lektorálása, saját fordítások);
- vallás (Biblia-részlet fordításának lektorálása, keresztelő ima fordítása);
- számítógépes játékok;
- élelmiszeripar és egyéb iparágak (műszaki leírások, használati- és összeszerelési utasítások).


Néhány publikus referencia: Europa (munkacím, 2009, francia dokumentumfilm, magyar nyelvű interjú fordítása franciára), GPI Spa (egyéb üzleti együttműködés keretében, 2016-2019, angol-magyar és magyar-angol fordítás, tolmácsolás), Pomurski Sejem d.o.o. (egyéb üzleti együttműködés keretében, angol-magyar fordítás, 2020).

Angol-magyar szakfordítói képesítéssel és két francia diplomával (genetikus kutató, valamint marketing és kereskedelmi gyakorlatok) rendelkezem.

Az adatlapomon megjelölt "anyanyelvi szintű nyelvismeret" a magyar nyelvre vonatkozik. Angolul és franciául magas szinten beszélek és írok, de nagyképűség lenne azt állítani, hogy e két nyelv bármelyikét anyanyelvi szinten ismerem.
CAT szoftverek ismerete
memoQ (középszint)
Képzettségek
Képzés típusa Végzettség neve Intézmény neve Képzés időtartama Végzés évszáma
MSc / MA / MBA Okleveles kertészmérnök, biotechnológia szakirány Budapesti Corvinus Egyetem Kertészettudományi Kara 5 év 2005
egyéb Angol-magyar szakfordítói képesítés Budapesti Corvinus Egyetem KTK, Nyelvi Központ 3 év 2005
egyéb Erasmus-ösztöndíj Svéd Mezőgazdaságtudományi Egyetemen (SLU) Egy szemeszter 2004
tréning Gyakornok Uppsala-i Egyetem Orvosi Biokémiai és Uppsala, Svédország Mikrobiológiai Tanszéke Három hét 2004
egyéb Master Professsionnel de Marketing et Pratiques Commerciales IAE de Paris - Université Paris I Panthéon Sorbonne / Sorbonne Graduate Business School Két év 2012
MSc / MA / MBA Humán genetika Master 2 kutatói diploma Université Paris VII Denis Diderot Egy év 2006
Szakmai tagságok
Budapesti Kereskedelmi és Iparkamara
Kapcsolat
E-mail cím
Üzenetküldés