Fórum

A Szakmai fórum zártkörű és moderált, a fordit.hu tagjainak szól. Új témák szabadon nyithatók.

Keresés a fórumban

Téma címe
#
Utolsó hozzászólás
Utolsó hozzászóló
A műfordítás gyakorlati kérdései (rendezvény)12014.03.19 20:28
A minőség fordítói szemmel12011.02.13 16:15Ohlendorf Oliver
Amerikai és európai nyilatkozatok a mesterséges intelligencia használatáról a fordítóiparban22023.12.18 23:09Stevanovic Iván
A 'Megállapodás' kritikája32016.03.17 08:351x1 Fordítóiroda
A magyar állami fordításügy aktuális kérdései (videó)22015.12.30 15:50Stevanovic Iván
Általános28912013.06.27 08:00Potoczki Klára
Álláslehetőség 112015.03.11 16:03Horváth Tamara Éva
A Livescribe SmartPen használatának lehetőségei a tolmácsolásban12013.01.23 09:24Talentum Bt.
A lektor és a fordító kapcsolata (videó)12016.03.22 11:42Stevanovic Iván
Áldott karácsonyi ünnepeket!22022.12.29 07:281DayTranslation.com
Áldott húsvétot kívánunk!12020.04.11 14:011DayTranslation.com
A jó tolmács vajon lesz vagy születik?12014.02.28 21:21Stevanovic Iván
Ajánlott fordítási díjak2272012.05.09 13:06Czopyk és Társa Fordítóiroda (Czopyk Erzsébet Gabriella)
Ajánlattételi statisztika22017.12.08 23:54Szabó Tibor dr.
Ajánlatkérés szabálytalanságai122023.10.11 15:11Czopyk és Társa Fordítóiroda Kft.
A hagyományos fordítómotorok vagy a nagy nyelvi modellek fordítanak jobban?32024.02.08 20:11Stevanovic Iván
Agrár szakfordító szakirányú továbbképzés12011.01.25 12:07Bálint András - teszt adatlap
A fordítástámogató eszközök használata a fordítók és fordítóirodák szemszögéből22012.03.02 23:44Joseph Feredoes (Feredős József)
A fordítás színészet?12023.05.02 12:081DayTranslation.com
A fordítások előkészítése és utógondozása62019.07.12 12:51Baracs és Társa Kft. (dr. Baracs Ágnes)