Cikk hozzászólások

A Szakmai fórum zártkörű és moderált, a fordit.hu tagjainak szól. Új témák szabadon nyithatók.

Keresés a fórumban

Téma címe
#
Utolsó hozzászólás
Utolsó hozzászóló
Értékelési rendszer működése132024.10.03 11:53Tóth Ferdinand
Fordítóból egy év alatt tolmács lettem22024.08.20 22:17Stevanovic Iván
Impresszum212024.05.21 18:15Margit Patrícia Eszter
A nyelvi ipar legnagyobbjai 2024-ben12024.04.08 19:40Stevanovic Iván
A hagyományos fordítómotorok vagy a nagy nyelvi modellek fordítanak jobban?32024.02.08 20:11Stevanovic Iván
Amerikai és európai nyilatkozatok a mesterséges intelligencia használatáról a fordítóiparban22023.12.18 23:09Stevanovic Iván
Új típusú tolmácsképzéssel válaszol a BME a mesterséges intelligencia fejlődésére62023.10.14 02:21Czopyk és Társa Fordítóiroda Kft.
Egy kutatás eredményei: mi történik, ha a fordító vagy tolmács hibát vét?192023.07.20 00:13Czopyk és Társa Fordítóiroda Kft.
Szakmai Fórum | Szabályzat22023.06.14 11:26Jeney Andrea
Fordit.hu funkciók bemutatása: ajánlatkérés és ajánlatküldés92022.11.21 23:25Czopyk és Társa Fordítóiroda Kft.
Mi történik, ha a fordító vagy tolmács hibát vét?42022.07.29 01:07Czopyk és Társa Fordítóiroda Kft.
Így járt a CAT-es és a CAT-telen fordító 2021-ben12021.12.03 17:28Stevanovic Iván
A 10 legismertebb és legnépszerűbb fordítóiroda 201612020.10.12 16:07Czopyk és Társa Fordítóiroda
Az ajánlatadás szabályai192020.06.08 09:31Czopyk és Társa Fordítóiroda
memoQ: így fejlődött az utóbbi években22019.12.13 14:09Fordit.hu Szerkesztőség
Flamingók és klímaváltozás 12019.11.12 10:34Czopyk és Társa Fordítóiroda
Fordítói észrevételek megvitatása12019.11.04 11:11Czopyk és Társa Fordítóiroda
Hogyan járj, hogy tovább érj a fordítói pályán12019.09.30 21:10Stevanovic Iván
Beszédfelismerés alapú diktálórendszer22019.07.18 15:15Baracs és Társa Kft. (dr. Baracs Ágnes)
A fordítások előkészítése és utógondozása62019.07.12 12:51Baracs és Társa Kft. (dr. Baracs Ágnes)