Mi történik a fordítókkal? | 1 | 2018.10.08 15:07 | Stevanovic Iván |
Itt van minden a 2018-as nyári fordítói konferenciáról | 1 | 2018.09.06 13:51 | Talentum Bt. |
Megérkezett a fordítói GDPR-sablonkészlet | 4 | 2018.08.25 17:41 | Czopyk és Társa Fordítóiroda |
Elveszett anyagok? | 7 | 2018.07.31 23:37 | Torma Lívia |
vorstratifiziert | 3 | 2018.07.21 15:50 | Czopyk és Társa Fordítóiroda |
Nyári fordítói konf: megnyílt a jelentkezés | 1 | 2018.06.21 09:14 | Talentum Bt. |
Árajánlat glossary készítésére | 4 | 2018.03.24 08:00 | Stevanovic Iván |
Hogyan lehetsz milliomos fordító? - Beszélgetés Marosi Gyöngyivel és Wagner Veronikával | 1 | 2018.03.06 20:06 | Stevanovic Iván |
Bírósági fordítás: új lehetőség 2018-tól | 4 | 2018.02.21 20:46 | Dr. Kovács Róbert |
Trükkös formátumok | 4 | 2018.02.21 11:17 | Császár Gergely |
Tolmács, fordító felelőssége | 26 | 2018.02.19 11:26 | Baracs és Társa Kft. (dr. Baracs Ágnes) |
Több ezer fordító személyiségtolvaját buktatták le | 4 | 2018.02.05 18:48 | Czopyk és Társa Fordítóiroda |
Idén is fel leszünk mérve: Language Industry Survey 2018 | 2 | 2018.01.24 23:36 | Stevanovic Iván |
Ajánlattételi statisztika | 2 | 2017.12.08 23:54 | Szabó Tibor dr. |
Karakterszám és szóköz | 6 | 2017.11.08 13:26 | Stevanovic Iván |
Úgy kell a fordítónak a CV, mint halnak a bicikli | 1 | 2017.11.08 13:08 | Stevanovic Iván |
Villamossági szótár | 2 | 2017.11.05 19:21 | Tóth Ferdinand |
Tolmácsolás = parancs = bírság? | 8 | 2017.10.31 08:26 | Stevanovic Iván |
Őszi fordítói konferencia 2017 | 2 | 2017.10.01 20:00 | Stevanovic Iván |
Komolytalan ajánlatkérések | 11 | 2017.09.30 11:03 | Stevanovic Iván |