Fórum

A Szakmai fórum zártkörű és moderált, a fordit.hu tagjainak szól. Új témák szabadon nyithatók.

Keresés a fórumban

Téma címe
#
Utolsó hozzászólás
Utolsó hozzászóló
Fordítópiaci Együttműködési Megállapodás42013.10.04 19:01Baracs és Társa Kft. (dr. Baracs Ágnes)
Pályakezdő tolmácsok és fordítók előtti kihívások 12013.10.03 16:25Bálint András | fordítási marketing
SDL Trados felhasználói kérdések12013.09.20 11:54TECH-LINGUA SDL Trados forgalmazó
Meglepő fordítói döntések a gyakorlatban32013.09.12 14:30Moróczné Hortobágyi Zsuzsanna dipl. szakfordító
Megrendelők visszajelzései62013.09.06 14:24Bálint András | fordítási marketing
képzések, továbbképzések22013.08.29 19:47Talentum Bt.
fordit.hu - HOGYAN adjunk ajánlatot a fordítási munkára 12013.08.21 16:48Easy Media Kft.
Csalással vádolja az OFFI a fordítókat92013.08.09 14:57Baracs és Társa Kft. (dr. Baracs Ágnes)
Komplett fordítási munkafolyamatok egyszerűbben12013.08.08 21:04Csikszentmihályi Melissa Valéria
WordFast tanárt keresek12013.07.26 13:14Szabó-Salfay Orsolya dr., biológus, orvosi, term.tud.-i és EU szakfordító
Tolmácsok és Fordítók Országos Szakmai Fóruma 2013 - Meghívó22013.07.10 09:48Talentum Bt.
Fordítói eseménynaptár 201322013.07.10 09:45Talentum Bt.
Általános28912013.06.27 08:00Potoczki Klára
Vakon árajánlat?102013.06.11 13:21Baracs és Társa Kft. (dr. Baracs Ágnes)
Mit nyújt a Proz, fordit.hu, TranslatorsCafe és a GoTranslators?12013.06.09 21:31
Szociális és hatósági tolmácsolás52013.06.07 09:36Talentum Bt.
Tényleg milliárdok vesznek el a szakszerűtlen fordításokon?122013.05.17 20:08Stevanovic Iván
Mit ér a szak a szakfordítónak?172013.05.04 21:02Stevanovic Iván
Tréning kezdő és kevésbé gyakorlott tolmácsok számára82013.04.25 10:04Talentum Bt.
Fordító vagyok – hogyan találhatnak meg a megrendelők?52013.04.16 16:39Stevanovic Iván