A magyar fordítók és tolmácsok napja - 2014

2014. április 5.

Közreadjuk a meghívót, amely minden fordítónak, tolmácsnak és fordítóirodának szól. A rendezvény időpontja 2014. április 10–11.

A magyar fordítók és tolmácsok napja (2014. április 10–11.) áttekintő programja:

2014. ápr. 10. délelőtt:
Nyelvtudományi Doktoriskola, Fordítástudományi Doktori Program
XI. Fordítástudományi PHD Konferencia
Helyszín: ELTE BTK Gólyavár, Mária Terézia terem, 1088 Bp. Múzeum krt. 4.

2014. ápr. 10. délután:
A fordítás és tolmácsolás aktuális kérdései
Helyszín: ELTE BTK Gólyavár, Mária Terézia terem, 1088 Bp. Múzeum krt. 4.

2014. ápr. 10. este: 
Állófogadás a konferencia résztvevői számára  és FTT (FTCS, FTK) öregdiák-találkozó
Helyszín: ELTE BTK Gólyavár 1088 Bp. Múzeum krt. 4.
 
2014. ápr. 11. egész  nap: 
Bírósági és hatósági tolmácsolás
Az Országos Fordító- és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. rendezvénye
Helyszín: Párbeszéd Háza, 1085 Budapest, Horánszky utca 20.
     
A részvétel díjtalan. A kétnapos program bármelyik szakaszában örömmel látjuk a fordítás és tolmácsolás iránt érdeklődő már gyakorló és leendő szakembereket. Az FTCS/FTK/FTT régi hallgatóit kérjük, tájékoztassák volt csoporttársaikat a rendezvényről.

FTT regisztráció e-mailen: papp.sandorne@btk.elte.hu
OFFI regisztráció: darazs.dora@offi.hu

„A magyar fordítók és tolmácsok napja” című konferenciasorozatot 1999 óta rendezik meg minden évben az eredeti szervezők: az ELTE FTT Fordító- és Tolmácsképző Tanszék, az MFTE Magyar Fordítók és Tolmácsok Egyesülete és az OFFI Országos Fordító- és Fordításhitelesítő Iroda. 2004-től állandósult a program felépítése. Az első napot minden évben az ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszéke rendezi a Magyar Fordítók és Tolmácsok Egyesületével, a másodikat az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. Az első nap délelőttjén a Fordítástudományi Doktori Program hallgatói tartanak előadást kutatási témájukról, délután meghívott külföldi előadók és az FTT oktatói tartanak előadást a fordítás és tolmácsolás aktuális kérdéseiről, este pedig az MFTE szervezésében állófogadás, öregdiák-találkozó várja a konferencia résztvevőit. A második napon, az OFFI Zrt. rendezésében a fordítói szakma problémáit vitatják meg a résztvevők.

A konferenciasorozat első napja a korábbi évekhez képest új színhelyen, a Gólyavár első emeleti Mária Terézia termében zajlik. A csütörtök délelőtti program a fordítás és tolmácsolás tudományos kutatásáról szól: a Fordító és Tolmácsképző Tanszék Fordítástudományi Doktori Programjának hallgatói tartanak előadást a legváltozatosabb témákban folyó kutatómunkájukról: a távtolmácsolástól a lektorálás kutatásán keresztül a filmszinkronizálásig és a hangalámondásig.

Az első nap délutáni ülésén magyar és külföldi előadókat hallgathatnak meg a résztvevők a csoportos fordítás, jelnyelvi tolmácsolás, webfordítás témájában. A rendezvényen minden évben részt vesznek az Európai Uniós intézmények fordítási vagy tolmács-főigazgatóságának képviselői –ez idén sem lesz másként. Az MFTE és a Proford együttműködéséről a két egyesület elnökségi tagjai tartanak előadást. A rendezvény után pedig az MFTE várja a résztvevőket egy állófogadásra, kötetlen beszélgetésre, ismerkedésre.

A második szakmai nap, amelyet hagyományosan az OFFI Zrt. szervez, a bírósági és hatósági tolmácsolás témájával foglalkozik. Ez azért is különösen aktuális, mert az ELTE FTT szeptemberben indítja hiánypótló, bírósági és hatósági tolmács-képzését. A szakmai előadásokat kötetlen pódiumbeszélgetés követi a fordítói és tolmácsszakma aktuális helyzetéről, majd állófogadás az OFFI Zrt. szervezésében.

A rendezvényen való részvétel ingyenes, de regisztrációhoz kötött. További információ megtalálható itt:
http://elteftt.hu/f/File/konferencia/XVI_FTT_OFFI_MFTE_Konferencia_program.pdf


Hozzászólások (0)

Hozzászólások írásához és megtekintéséhez be kell jelentkeznie