Referenciák
Masterplast Nyrt., Fonte Viva Kft., Emberi Erőforrások Minisztériuma, Székesfehérvári Járásbíróság, Fejér Vármegyei Rendőr-főkapitányság, Székesfehérvári Rendőrkapitányság, Közép-Dunántúli Országos Büntetés-végrehajtási Intézet, Kaposvári Járásbíróság, Zöldellő Egyesület, Katedra Nyelviskola Székesfehérvár, Pentalingua Fordítóiroda, ERLO-Interkontakt Bt., Afford Fordító- és Tolmácsiroda Kft., Mafilm Audio Kft.
CAT szoftverek
ismerete
memoQ (magas szint), SDL Trados Studio (magas szint)
Képzettségek
Képzés típusa |
Végzettség neve |
Intézmény neve |
Képzés időtartama |
Végzés évszáma |
BSc / BA |
Interkulturális nyelvi közvetítő (Mediazione linguistica interculturale / Intercultural and linguistic mediation) |
Università di Bologna |
3 év |
2016 |
MSc / MA / MBA |
Fordító-tolmács |
Szegedi Tudományegyetem |
2 év |
2018 |
szakirányú továbbképzés |
Európai Uniós konferenciatolmács |
ELTE |
1 év |
2019 |
szakirányú továbbképzés |
Protokoll és nemzetközi tanulmányok szakembere |
Kodolányi János Egyetem |
1 év |
2021 |
Szakmai tagságok
Felelős Fordító, Szabadúszó Fordítók, Tolmácsok Egyesülete, Nemzetközi Protokoll Szakemberek Szervezete