Így dolgozik a fordító a felhőben

2018. november 10.

Marek Buchtel prágai fordító az új technológiák megszállottjaként bemutatja a fordítók számára megnyíló új felhőalapú lehetőségeket.

With the rapid development of technologies and processes, a translator‘s working environment is changing rapidly. What we knew and used two years ago may not be good enough and sufficient today. As our main focus is on translation and interpreting, we may not have the time and opportunity to closely monitor the development in other areas.

This session will provide a comprehensive overview of the state-of-the-art technologies, tools and processes that are available to translators today. We will cover the latest options in hardware (desktops, notebooks, tablets, mobiles), the software that is relevant for translators on each platform (operating systems, software for communication, analysis, quality assurance, word processing, file processing, etc.), CAT tools (both local and cloud-based), backup solutions, storage solutions, resources, communication and connectivity, as well as the best practices.

The session will not cover the basics, but only the latest developments that many of us may not be aware of. There will be time reserved for discussion and sharing the experience, knowledge and best practices from the audience. Your input is greatly appreciated!

Ez az oldal csak belépés és/vagy előfizetés után érhető el. Kérjük, lépjen be a BELÉPÉS gombra kattintva.
Újdonság: a konferenciákon készült videók a Nyelvi szakember kedvezményes előfizetéssel is megtekinthetők.