Mit tud a szakember, aki ellenőrzi a fordítást?

2019. április 10.

Gál-Berey Tünde és Császár Terézia (Villámfordítás) előadását a Károli Gáspár Református Egyetemről a fordit.hu közvetíti.

Az előadás a Károli Gáspár Református Egyetemen, 2019. február 7-én hangzott el, a Korpusz és kontrasztivitás a szakfordítás oktatásában és gyakorlatában című fordításoktatási szakmai napon.

  • Eredeti címe: Hogyan képezzük a saját belső ellenőrzőinket?
  • Előadók: Gál-Berey Tünde, a Villámfordítás fordítóiroda alapítója és vezetője. Császár Terézia, a Villámfordítás korrektor csapatának vezetője.
  • A videót készítette: Bálint András, a fordit.hu alapítója
  • Az összefoglalót a KRE bocsátotta a fordit.hu rendelkezésére.

A rendezvényt a fordit.hu közvetíti az érdeklődő fordítók, tolmácsok és nyelvi szakemberek számára. A szekció címe: Milyen összehasonlító nyelvi és kulturális ismeretekre van szüksége az előszerkesztőnek, utószerkesztőnek, lektornak?

Mit tud a szakember, aki ellenőrzi a fordítást?


Hozzászólások (0)

Hozzászólások írásához és megtekintéséhez be kell jelentkeznie