Gépi fordítás automatizált munkafolyamatban

2020. április 10.

Kovács László egy izgalmas pilot projektet mutat be az MT használatáról. Előadását a fordit.hu videón közvetíti. 

Kovács László: Gépi fordítás automatizált munkafolyamatban

Előadó: Kovács László, alapító-ügyvezető, T.É.K. Kft.
Az előadás eredeti címe: Magyar-angol gépi fordítás egy automatizált munkafolyamatban
Helyszín, időpont: Budapest, 2020.03.06.

Az előadó kommentárja:

„A gépi fordítás számtalan hiszti forrása: hisztizhet a fordító, az ügyfél, a projektmenedzser, és a legvégén az olvasó is. Egy megtörtént eseten keresztül vizsgáljuk azt, hogy a gépi fordítás hogyan helyezhető el egy jól automatizált munkafolyamatban.”

A videót a fordit.hu megbízásából Bálint András készítette. A videó szerkesztését a Villámfordítás fordítóiroda támogatta. Az eseményt a Proford rendezte.

Kiknek ajánlják az Machine Translation workshopot?

Fordítóirodák munkatársainak, szabadúszó fordítóknak, lektoroknak, egyetemi oktatóknak és diákoknak. Egyszóval, mindenkinek, akit érint vagy érdekel a fordítószakma, és azon belül is a gépi fordítás.

Az MT Workshop szervezője a Proford felajánlotta, hogy a rendezvényen elhangzott előadásokat a fordit.hu közvetítheti a tagjainak. Köszönjük!

 


Hozzászólások (0)

Hozzászólások írásához és megtekintéséhez be kell jelentkeznie