"A francia számomra sosem egy idegen nyelv volt, hanem csak egy másik nyelv" - interjú Fáber Andrással

2016. augusztus 9.

Az elismert európai uniós konferenciatolmácsot arról kérdeztük a Millenáris Parkban, hogy miként lesz valakiből irodalomtörténész, filmkritikus és francia tolmács. Nézd meg a videót és élvezd a fáberi anekdotákat!

Az interjúnak még nincs vége! A következő részből megtudhatod, hogy a Műegyetem tolmácsképzésének oktatója hogyan gondolkodik a tolmácsoláshoz szükséges képességekről:

"En répond-il?", vagyis vállalja-e a felelősséget azért, amit tolmácsol

Fáber András

 


Hozzászólások (0)

Hozzászólások írásához és megtekintéséhez be kell jelentkeznie