Fordítói konferencia 2009 - Meghívó

2010. augusztus 24.
Kedves Kolléga! A Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem, a Budapesti Corvinus Egyetem és a Magyarországi Fordítóirodák Egyesülete 2009. szeptember 25-én tartja hetedik őszi konferenciáját, amelyre tisztelettel várjuk Önt is.

MEGHÍVÓ

A Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem, a Budapesti Corvinus Egyetem
és a Magyarországi Fordítóirodák Egyesülete
2009. szeptember 25-én tartja hetedik őszi konferenciáját,

amelyre tisztelettel várjuk Önt is.

A konferencia helyszíne:
Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem, A épület fszt., konferenciaterem,
1111 Budapest, Egry József u. 20-22.

A tervezett program

 

Levezető elnök

Időpont

Téma

Előadó

Előadás címe

 

Kelemen Éva

08.00-09.00

Regisztráció

 

 

09.00-09.05

Megnyitó

Kelemen Éva

 

09.05-09.15

Köszöntő

Sárvári Judit

 

 

Kelemen Éva

09.15-09.55

Előadás

Görög Ibolya

Protokoll tanácsok profi tolmácsoknak

09.55-10.20

Előadás

Fáber András

Speciális személyiségvonások a tolmácsolásban és a fordításban

10.20-10.30

Vita

 

 

 

10.30-10.50

Kávészünet

 

 

 

 

Dókus Tünde

10.50-11.15

Előadás

Nádasdy Ádám

„Műfordítás és szakfordítás határán: Dante Isteni Színjátéka

11.15-11.40

Előadás

Kovács György

Veni, vidi, vici – a megkerülhetetlen fordítástámogatás

11.40-12.05

Előadás

Jancsi Beáta

Öt évvel a csatlakozás után: fordítás az Európai Bizottságnál

12.05-12.15

Vita

 

 

 

12.15-13.30

Ebédszünet

 

 

 

Bán Miklós

13.30-15.00

Szekcióülés (1)
Helyszín: nagyterem

 

 

Faragó Gábor
Michael Zwecker

Mendel Veronika

Az ellátási lánc közepe – magyar fordításszolgáltatók a hazai és a globális piacon

A globalizáció hatása a fordítópiacra
LogMeIn – az ügyfél szemével: hogyan választunk fordítópartnert a globális piacon?
Közbeszerzések anomáliái

 

Kis Ádám

13.30-15.00

Szekcióülés (2)
Helyszín:
kisterem

 

 

Barna Imre
Miklós Tamás

 

Kis Balázs

 

Nádasdy Ádám
Laczkó Krisztina
Bart István

A fordítói munka megszervezése, támogatása és ellenőrzése a könyvkiadásban

Szépirodalmi kiadó rendszere és tapasztalatai
A társadalomtudományi szakkönyveket gondozó Atlantisz Kiadó fordítási elvei és gyakorlata
Informatikai szakkönyvek fordításának és szerkesztésének koordinálása számítógépes eszközökkel

 

15.00-15.20

Kávészünet

 

 

 

Végső László

15.20-15.45

Előadás

Ungár Szilvia

Az uniós jogi fordítás buktatói

15.45-16.10

Előadás

Szappanos Géza

A hites fordítás és tolmácsolás buktatói

16.10-16.35

Előadás

Prószéky Gábor

A gépi fordítás mai állása

16.35-16.45

Vita

 

 

Kelemen Éva

16.45-16.50

Összefoglaló

 

 

 

16.55

Állófogadás

 

 

Válságos időket élünk, lelassult a gazdaság, csökkentek a beruházások. Ezek a folyamatok természetesen kihatással vannak a fordítás és tolmácsolás szakterületére is: kevesebb megrendelést kapunk, mint akár egy évvel ezelőtt. Ez a konferencia nem arra hivatott, hogy a válságot elemezze még kevésbé, hogy megoldásokat adjon. Mégis, saját eszközeivel megpróbál hozzájárulni a következmények enyhítéséhez. Jelmondatunk is arra utal, hogy most készüljünk fel a fellendülésre.

Ebben az időszakban felértékelődik a minőség, a folyamatos továbbképzés és önképzés, a kreativitás, a nyitottság az új dolgokra.

Az idei konferencia tematikáját úgy állítottuk össze, hogy segítsük a továbbképzést, az önképzést. Hiszen szükség lenne erre folyamatosan, de amikor az a probléma, hogyan tudunk naponta még két órával többet dolgozni, hogy ne kelljen a megbízást visszautasítani, akkor bizony a képzés marad el, vagy olyan minimálisra csökken, ami már nem feltétlenül elég az új technológiák elsajátításához.

Az előadások, a szekcióülések, hűen eddigi gyakorlatunkhoz, most is a fordítók és tolmácsok gyakorlati életét érintő témából merítenek. A legjobb szakembereket igyekeztünk megnyerni, hogy előremutató válaszokat kapjunk a fordító- tolmács szakmát napjainkban izgató kérdésekre.

A hetedik konferencia helyszíne:
Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem,
A épület fszt., konferenciaterem, 1111 Budapest, Egry József u. 20-22.
Időpontja: 2009. szeptember 25., (8.00 óra)

A konferencia témája: „Válság – továbbképzés – fellendülés”

További információ és jelentkezési lap:
 http://www.translationconference.com/jelentkezes.html

A konferencia médiatámogatójaként a fordit.hu kiadója a konferencián elhangzó előadásokról filmet készít. 

A Szervezőbizottság


Hozzászólások (0)

Hozzászólások írásához és megtekintéséhez be kell jelentkeznie