Molnár Ágnes

egyéni fordító
Aktuális
Szabad kapacitás
75% - vannak elfoglaltságaim, de az új megbízást előre veszem
A fordit.hu tagja
2015.07.15. óta (1587 napja)
Profil frissítése
2019.10.07
Legutóbb online
2019.11.18
Havi megtekintők
51
Adott/kért ajánlat
69 / 0
Értékelések
Pozitív: 1
Semleges: -
Negatív: -
részletek
Szolgáltatások (fordítás, tolmácsolás)
Munkanyelvek
magyar, angol, francia
Szakterületek
irodalom, politika, általános, jog, pszichológia, sport, kultúra, lektorálás, szoftverhonosítás, gazdaság, média, természet, tudomány, üzleti, oktatás, idegenforgalom, pályázat, zene, informatika, tánc
Szolgáltatások
konszekutív tolmácsolás, kísérő tolmácsolás, szinkrontolmácsolás, fordítás (szakszövegek és audiovizuális anyagok), nyelvoktatás
Több mint 5 éves fordítói tapasztalat
Számlaképesség
Szakmai adatok
Referenciák
Konferenciatolmács referenciák
- Model Európai Unió
(Francia Parlament, Párizs, 2019)
- Ökofilmklub események
(Európai Ifjúsági Központ, Budapest 2018-19)
- BOND vidékfejlesztési konferencia
(Córdoba, Spanyolország, 2018)
- Budapest Pride hivatalos megnyitó
(Budapest, 2018)
- Model Európai Unió
(Európai Parlament, Strasbourg, 2018)

Konszekutív és kísérő tolmácsolás
-üzleti út Hongkongba
- tanulmányút Franciaországba
- üzleti tréningek, találkozók
- sajtótájékoztatók, interjúk
- gyámügyi meghallgatások
- polgári esküvők

Önkéntes tolmácsolás
- Budapest Pride hivatalos megnyitó (2018)
- Budapesti Európai Ifjúsági Központ, Ökofilmklub beszélgetés (2018)
- Verzió Nemzetközi Emberi Jogi Filmfesztivál, beszélgetés a rendezőkkel (2016)
-12. Európai Dísznövény és Kertművészeti Napok, Fehérvárcsurgó (2016)
- 20. Királyi Napok Nemzetközi Néptáncfesztivál, Székesfehérvár (2015)
- 10. Európai Dísznövény és Kertművészeti Napok, Fehérvárcsurgó (2014)
- 19. Királyi Napok Nemzetközi Néptáncfesztivál, Székesfehérvár (2014)

Szakfordítás
- szerződések
- ingatlanhirdetések
- hivatalos levelek
- honlapok
- gyámügyi iratok
- gyógypedagógiai tanulmány
- sporttal kapcsolatos kiadvány és kiállítás
- film forgatókönyv
- porcelánbabák gyártásáról szóló könyv

Szinkronos sorozatok, hangalámondásos dokumentumfilmek és
rajzfilmek fordítása szinkronstúdióknak (Masterfilm Digital, Mikroszinkron, SDI)
Képzettségek
Képzés típusa Végzettség neve Intézmény neve Képzés időtartama Végzés évszáma
BSc / BA Angol-francia alapszak Eötvös Loránd Tudományegyetem 3 év 2013
MSc / MA / MBA Fordító és tolmács (tolmács szakirány) Eötvös Loránd Tudományegyetem 2 év 2015
tanfolyam Szinkrondramaturg Hungarovox Stúdió fél év 2014
szakirányú továbbképzés Európai uniós konfenciatolmács Eötvös Loránd Tudományegyetem 1 év 2018
Szakmai tagságok
Szabadúszó Fordítók, Tolmácsok Egyesülete
Feltöltött dokumentumok
Kapcsolat
Telefon
E-mail cím
Skype
megmutat »
Üzenetküldés