Szabó Csaba
2013-10-02 21:21
Indoklás: Az elmúlt közel fél év közös munkájában kettő tudományos cikk került fordításra Léna részéről. Az egyik cikk a CEPOL Európai Rendőrakadémia nyári számában jelent meg javítás, vagy változtatás nélkül, tökéletes munka volt az Európai Unió számára. Az anyag még magyar nyelven is elég nehéz volt, de Léna angol nyelvre is át tudta ültetni a téma filozófiai és történeti jellegét. Örök hála érte!
Már az ajánlatkérést követően egy ingyenes lektorálás volt a belépő, ami valljuk be őszintén nem mindennapi, de nagyon lélek simogató dolog volt. Ha fordítás, akkor csak Lénát hívom segítségül, mivel bármikor, bármennyi és bármilyen gyorsan kell a fordítás Őt megtalálom. Remélem, még nagyon sokat tudunk együtt dolgozni. Köszönettel.
Válasz: Köszönöm!