Fórum

A Szakmai fórum zártkörű és moderált, a fordit.hu tagjainak szól. Új témák szabadon nyithatók.

Keresés a fórumban

Téma címe
#
Utolsó hozzászólás
Utolsó hozzászóló
WordFast tanárt keresek12013.07.26 13:14Szabó-Salfay Orsolya dr., biológus, orvosi, term.tud.-i és EU szakfordító
vorstratifiziert32018.07.21 15:50Czopyk és Társa Fordítóiroda
Visszajelzések megbízókról24532017.01.10 17:03Horváth Tamara Éva
Villamossági szótár22017.11.05 19:21Tóth Ferdinand
Villámakció Trados szoftver vásárlásra (csak 4 napig)12014.05.27 11:33Rácz Zsigmond
Vigyázat, csalók akcióban!22016.05.31 08:59Stevanovic Iván
Vigyázat!32019.04.23 08:55Czopyk és Társa Fordítóiroda
Vélemények :Gyors-Fordító Kft?122019.01.30 09:21Czopyk és Társa Fordítóiroda
Változások előtt a fordítás?182022.07.14 12:50Czopyk és Társa Fordítóiroda Kft.
Valóban csökken a fordító munkadíja?82014.07.07 13:39Baracs és Társa Kft. (dr. Baracs Ágnes)
Vállalkozói igazolvány42018.11.06 13:46Torma Lívia
Vakon árajánlat?102013.06.11 13:21Baracs és Társa Kft. (dr. Baracs Ágnes)
Vajon elégedett volt az ügyfelem a fordítással?32018.11.06 11:07Bérces Andrea
Új típusú tolmácsképzéssel válaszol a BME a mesterséges intelligencia fejlődésére62023.10.14 02:21Czopyk és Társa Fordítóiroda Kft.
ÚJ MUNKA252019.12.14 16:56Baracs és Társa Kft. (dr. Baracs Ágnes)
Új ISO-szabvány a fordításban12024.04.19 09:541DayTranslation.com
Úgy kell a fordítónak a CV, mint halnak a bicikli12017.11.08 13:08Stevanovic Iván
ÜDVÖZLET32017.01.27 17:19Tóth Ferdinand
Turizmus és vendéglátás szakfordító képzés indul12011.05.25 20:09Simonkay Piroska
Trükkös formátumok42018.02.21 11:17Császár Gergely