Cikk hozzászólások

A Szakmai fórum zártkörű és moderált, a fordit.hu tagjainak szól. Új témák szabadon nyithatók.

Keresés a fórumban

Téma címe
#
Utolsó hozzászólás
Utolsó hozzászóló
Villámakció Trados szoftver vásárlásra (csak 4 napig)12014.05.27 11:33Rácz Zsigmond
Valóban csökken a fordító munkadíja?82014.07.07 13:39Baracs és Társa Kft. (dr. Baracs Ágnes)
Vajon elégedett volt az ügyfelem a fordítással?32018.11.06 11:07Bérces Andrea
Új típusú tolmácsképzéssel válaszol a BME a mesterséges intelligencia fejlődésére62023.10.14 02:21Czopyk és Társa Fordítóiroda Kft.
Úgy kell a fordítónak a CV, mint halnak a bicikli12017.11.08 13:08Stevanovic Iván
Turizmus és vendéglátás szakfordító képzés indul12011.05.25 20:09Simonkay Piroska
Tréning kezdő és kevésbé gyakorlott tolmácsok számára82013.04.25 10:04Talentum Bt.
Trados kedvezmény 7 napig, 2013. február 6-tól 13-ig12013.02.10 18:45Fordítók Online (szerkesztőség)
Tolmácsok és Fordítók Országos Szakmai Fóruma 2016. augusztus 25-én és 26-án12016.08.17 16:49Talentum Bt.
Tolmácsok és Fordítók Országos Szakmai Fóruma 2013 - Meghívó22013.07.10 09:48Talentum Bt.
Tolmácsok és Fordítók Országos Szakmai Fóruma 2012 - az előadások12012.09.05 08:11Talentum Bt.
Tolmácsbakik, félrefordítások 4.62017.01.28 13:10Janosi Krisztina
Több ezer fordító személyiségtolvaját buktatták le42018.02.05 18:48Czopyk és Társa Fordítóiroda
Többet fogunk utószerkeszteni, mint fordítani?12018.12.11 13:27Károlyi Susanne
Terminológiaoktatás – mit, mennyit, hogyan?12015.04.30 13:08
Tényleg milliárdok vesznek el a szakszerűtlen fordításokon?122013.05.17 20:08Stevanovic Iván
Teaching Interpreting: Learning by Doing? (videó)22016.09.05 18:51Janosi Krisztina
TBD17: jön az őszi fordítói konf szeptember 15-én12017.07.21 18:26Károlyi Susanne
Szolgáltatások és díjcsomagok22011.05.26 08:39
Szociális és hatósági tolmácsolás52013.06.07 09:36Talentum Bt.